Тази дискусия във форума на Starlighter, и най-вече постингът на de3tuss, са причината за настоящия пост. Жените творци във фантастиката са ми голяма слабост и почти пълното им отсъствие от пазара на този тип литература у нас е нещо, от което се възмущавам от много време. Даже в клубовете на Дир-а май имаше и тема, посветена на въпросната огромна празнина.
В последните 2-3 години на български се появиха доста нови за българския читател имена от силния във фантастиката пол, но нито едно от тях не е част от творческото ядро, превърнало жанра в място за изява на едни от най-смелите, впечатляващи и интересни идеи от областта на социологията, психологията, антропологията и т.н. Или, казано накратко, една Ле Гуин пролет не прави, а липсата на Типрти, Ръс, Уилхелм, Бътлър, Чарнас, Лий, Константин и още много е направо скандална :).
Та затова, десет класики за превод:
1. The Female Man - Джоана Ръс.
Този роман е ненадминат и до днес. Писал съм и преди, няма повече.
2. The Handmaid's Tale - Маргарет Атууд.
Сигурно това ще е книгата, която ще видим най-скоро на български, защото е една от най-известните на авторката, а пък тя е вече достатъчно популярна у нас. Леко иронично е, че тази книга, превърнала се в едно от най-продаваните и обсъждани фантастични произведения в последните 20 години, е писано от жена, която държи да се знае, че не пише фантастика :).
3. Where Late The Sweet Birds Sang - Кейт Уилхелм.
Най-добрата история за клонинги. Наистина. И един от любимите ми психологически романи в жанра.
4. Kindred - Октавия Бътлър.
Едно черно момиче от 20 век се връща 100 години назад във времето, където става робиня. Сюжет, който по-късно Джейн Йолен ще използва, за да напише своята класика за еврейско момиче, попаднало в концлагер след пътуване назад във времето, по която пък Hallmark ще направи поредния си блудкав филм.
5. The Gate To Women's Country - Шери Тепър.
Или Beauty, Grass, The Awakeners... Каквото и да е от Тепър. Голямо име в жанра, което е напълно непознато у нас. The Gate... е история за обществото на мъжете vs. обществото на жените. В Grass всичко живо е трева, а в Beauty, класика на модерното фентъзи, спящата красавица попада в дистопично бъдеще.
6. Сборник на Джеймс Типтри Мл.
Който и да е. Биографията на тази интересна жена обра всички възможни награди в жанра тази година. Но не само живота на самоубилата се (и застреляла съпруга си) Алис Шелдън е интересен. Мрачните й истории са изключителни, а стилът й - най-големият камък в градината на защитниците на идеята за мъжко и женско писане. Силвърбърг е казал, че Типтри не може да не е мъж, а Ле Гуин отказва да му даде да се включи някаква феминистка подписка, защото е само за жени :).
7. Motherlines - Сузи МакКий Чарнас.
Продължение на Walk To The End Of The World. "For too long, science fiction has been dominated by masculine/sexist writing..." Един от онези откровено феминиски романи.
8. Ash: A Secret History - Мери Джентъл.
Огромен роман, алтернативна история на средновековна Европа, където Картаген е земя на вестготите, а Бургундия е велико кралство. Една от най-бруталните книги на жената, чието хоби са оръжията и бойните изкуства, и която феминистките често критикуват :). Аш и нейната група от наемници са шедьовър на мрачното епично фентъзи.
9. Woman On The Edge Of Time - Мардж Пиърси.
Авторката не пише фантастика, но този роман е класика в нашия жанр. Главната героиня е затворена в лудница, където я посещава човек от бъдещето. Светът на бъдещето, до който пътува с посетителя си, е утопия, в която мъжете и жените са равни и няма 'той' и 'тя', а само per (от person). Само за една глава от романа, героинята попада в друго, много мрачно, бъдеще. Днес тази глава се смята за една от класиките на киберпънка.
10. Нещо на К. Дж. Чери.
Но да е с нормален превод и ако може да не е съкратено. Сагата за Чанур е идеална.
Има още много разбира се, но тези ще са предостатъчно като за начало.
В последните 2-3 години на български се появиха доста нови за българския читател имена от силния във фантастиката пол, но нито едно от тях не е част от творческото ядро, превърнало жанра в място за изява на едни от най-смелите, впечатляващи и интересни идеи от областта на социологията, психологията, антропологията и т.н. Или, казано накратко, една Ле Гуин пролет не прави, а липсата на Типрти, Ръс, Уилхелм, Бътлър, Чарнас, Лий, Константин и още много е направо скандална :).
Та затова, десет класики за превод:
1. The Female Man - Джоана Ръс.
Този роман е ненадминат и до днес. Писал съм и преди, няма повече.
2. The Handmaid's Tale - Маргарет Атууд.
Сигурно това ще е книгата, която ще видим най-скоро на български, защото е една от най-известните на авторката, а пък тя е вече достатъчно популярна у нас. Леко иронично е, че тази книга, превърнала се в едно от най-продаваните и обсъждани фантастични произведения в последните 20 години, е писано от жена, която държи да се знае, че не пише фантастика :).
3. Where Late The Sweet Birds Sang - Кейт Уилхелм.
Най-добрата история за клонинги. Наистина. И един от любимите ми психологически романи в жанра.
4. Kindred - Октавия Бътлър.
Едно черно момиче от 20 век се връща 100 години назад във времето, където става робиня. Сюжет, който по-късно Джейн Йолен ще използва, за да напише своята класика за еврейско момиче, попаднало в концлагер след пътуване назад във времето, по която пък Hallmark ще направи поредния си блудкав филм.
5. The Gate To Women's Country - Шери Тепър.
Или Beauty, Grass, The Awakeners... Каквото и да е от Тепър. Голямо име в жанра, което е напълно непознато у нас. The Gate... е история за обществото на мъжете vs. обществото на жените. В Grass всичко живо е трева, а в Beauty, класика на модерното фентъзи, спящата красавица попада в дистопично бъдеще.
6. Сборник на Джеймс Типтри Мл.
Който и да е. Биографията на тази интересна жена обра всички възможни награди в жанра тази година. Но не само живота на самоубилата се (и застреляла съпруга си) Алис Шелдън е интересен. Мрачните й истории са изключителни, а стилът й - най-големият камък в градината на защитниците на идеята за мъжко и женско писане. Силвърбърг е казал, че Типтри не може да не е мъж, а Ле Гуин отказва да му даде да се включи някаква феминистка подписка, защото е само за жени :).
7. Motherlines - Сузи МакКий Чарнас.
Продължение на Walk To The End Of The World. "For too long, science fiction has been dominated by masculine/sexist writing..." Един от онези откровено феминиски романи.
8. Ash: A Secret History - Мери Джентъл.
Огромен роман, алтернативна история на средновековна Европа, където Картаген е земя на вестготите, а Бургундия е велико кралство. Една от най-бруталните книги на жената, чието хоби са оръжията и бойните изкуства, и която феминистките често критикуват :). Аш и нейната група от наемници са шедьовър на мрачното епично фентъзи.
9. Woman On The Edge Of Time - Мардж Пиърси.
Авторката не пише фантастика, но този роман е класика в нашия жанр. Главната героиня е затворена в лудница, където я посещава човек от бъдещето. Светът на бъдещето, до който пътува с посетителя си, е утопия, в която мъжете и жените са равни и няма 'той' и 'тя', а само per (от person). Само за една глава от романа, героинята попада в друго, много мрачно, бъдеще. Днес тази глава се смята за една от класиките на киберпънка.
10. Нещо на К. Дж. Чери.
Но да е с нормален превод и ако може да не е съкратено. Сагата за Чанур е идеална.
Има още много разбира се, но тези ще са предостатъчно като за начало.
No comments:
Post a Comment